美国, 于1882年就开始使用“winery”这个术语。现代的酒厂一般用Winery,尤其是新世界的葡萄酒产区,指整个葡萄酒公司(有的葡萄酒公司有有很多葡萄酒厂),也可以指葡萄酒的生产场所(如果是此情况与之对应的法语是Cave)。
法国,Chateau 酒庄翻译成英语的字面意思是“城堡”。然而如今这个词的典型描述是一个葡萄酒庄园,无论葡萄园内是否有 “城堡”。葡萄酒庄园(简称酒庄,Chateau)虽然是一个法国的术语,但是在新世界也运用广泛。在勃艮第,果农自己酿造并自己装瓶的葡萄酒,(通常)标为“Domaine”,Domaine也有酒庄或酒厂的意思,但是一般自己种植葡萄并酿酒。
德国,Weingut 为德语的酒庄,Domane在德国是指贵族或者大酒厂拥有的酒庄。
南非,Estate在生产商需要先注册,才能生产“庄园”葡萄酒,或是注册某块土地,生产“单一葡萄园”葡萄酒
意大利,cascina:多位于意大利北部; fattoria:多位于意大利中部。
基本术语
全球首部多语种中文葡萄酒电子词典,自主知识产权。
欢迎您使用逸香词典,很抱歉您要查询的词我们还未收录,请您在下方的输入框中输入您的邮箱地址,我们会在翻译后第一时间通知您!